« アンパンマンからドラえもんへ | トップページ | 秋は花盛り »

外国語で漫画を

 せっかくプランターに植えた真っ赤なケイトウの一つが倒れています。どうしたのかな? とりあえず支えをしておきました。 虫かな? 病気かな? 時々バッタは退治しているのですが。

 最近また図書館に通うようになったのですが、 偶然英語の漫画を発見。 プーさん。 忙しい最中に難しい本は借りても読む時間も気力も無いので、和訳のついて読み飛ばせそうなものを選択。 怠け者ですから。

 随分前にスペイン語の漫画、「マファルダ」というのをまとめて数冊購入したのですが、これがちょっとムズイ(難しい)。 言葉もですがそれよりもさらに内容が理解しがたい。 外国文化が分からないと笑えないという部分がねえ。 面白いポイントを教えて~。 と叫びたいところをぐっと押さえて、時間ができたらボチボチと読んでいます。

 

 せっかく植えた香りバンマツリの苗木が全く成長の気配無し。 松と萩の狭間で、太陽が当たらないせい? どこか太陽の当たるところに植え替えるか、あるいは鉢植えにしましょう。 残念!

|

« アンパンマンからドラえもんへ | トップページ | 秋は花盛り »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« アンパンマンからドラえもんへ | トップページ | 秋は花盛り »